おうの!!
う〜ん!! これって難しいなぁ(・・)
わっ解った〜!!!♪♪☆彡
高知って北は四国山脈で他県と隔てられてるから、開けてる海に目を向けるしかなかった!!
その海の向こうはといえば、アメリカやオーストラリアやんか!!♪♪
だから英語が伝わって来たんじゃない??
つまり「Oh, no!!」がそのまま「おうの!!」になった( ・o・)
だって土佐弁の「おうの!!」って「おうの!しんどいよ!!」とか「おうの!めんどくさい!!」とか、否定的に使うことが多い気がするもん!!
でもまてよ(・・)
「おうの!気持ちがえいよ!!」とかも言うよなぁ(;ロ;)
結局のところ「あーあ!」とか「う〜ん!!」とかいう感じの、え〜っと!!
あっ! 「感嘆詞」って有ったっけ?? もし有るとしたらそれや♪♪
つまり、英語から来たという超怪しい堀内佳説も、当たらずとも遠からずじゃない??!
だってそういうとき英語でも「Oh!!」とか言うやんd(^-^)ネ! (^^ゞ
当然学術的裏付けは全く無いからね(__)
土佐弁博士のページに戻ります
5月30日の「思い」に戻ります
|