おうの!!

う〜ん!! これって難しいなぁ(・・)

わっ解った〜!!!♪♪☆彡

高知って北は四国山脈で他県と隔てられてるから、開けてる海に目を向けるしかなかった!!

その海の向こうはといえば、アメリカやオーストラリアやんか!!♪♪

だから英語が伝わって来たんじゃない??

つまり「Oh, no!!」がそのまま「おうの!!」になった( ・o・)

だって土佐弁の「おうの!!」って「おうの!しんどいよ!!」とか「おうの!めんどくさい!!」とか、否定的に使うことが多い気がするもん!!

でもまてよ(・・)

「おうの!気持ちがえいよ!!」とかも言うよなぁ(;ロ;)

結局のところ「あーあ!」とか「う〜ん!!」とかいう感じの、え〜っと!!

あっ! 「感嘆詞」って有ったっけ?? もし有るとしたらそれや♪♪

つまり、英語から来たという超怪しい堀内佳説も、当たらずとも遠からずじゃない??!

だってそういうとき英語でも「Oh!!」とか言うやんd(^-^)ネ! (^^ゞ

当然学術的裏付けは全く無いからね(__)


土佐弁博士のページに戻ります
5月30日の「思い」に戻ります